Zašto su francuski znakovi stop na engleskom?
Zašto su francuski znakovi stop na engleskom?

Video: Zašto su francuski znakovi stop na engleskom?

Video: Zašto su francuski znakovi stop na engleskom?
Video: ПРИВОЗ. ОДЕССА МАМА. ФЕВРАЛЬ 18. Рецепт САЛО. ОБЗОР НОЖЕЙ 2024, Novembar
Anonim

Zapravo "ispravna" riječ u engleski for Znakovi zaustavljanja bila je HALT dobra stara saksonska riječ. Dakle, to je bio a francuski pojam mnogo prije nego što je u engleski jedan. Kada putokazi bili su „internacionalizirani“zbog dosljednosti francuski dizajn i riječ koja je usvojena.

Shodno tome, šta znači spuštanje na francuskim putokazima?

Često ćete vidjeti riječ ' rappel 'ispod ograničenja brzine znakovi in Francuska . To se prevodi kao "podsjetnik", a svrha mu je podsjetiti da su ograničenja brzine još uvijek na snazi, pa se morate držati navedenog ograničenja.

Osim toga, imaju li znakove stop u Francuskoj? Prinos i Stop Signs Po prinosu potpisati u Francuskoj , ti mora popustiti saobraćaja s lijeve i desne strane, ali nemojte imati to stop ako niko ne dolazi.

Štaviše, zašto su španski znakovi stop na engleskom?

The španski riječ "alto" kako bi ljudi stop dolazi iz njemačkog " stani ", od" halten "(do stop ), odakle engleski uzeo " stani "takođe. Sasvim je logično koristiti" pare "ili" alto ", jer su oba kratka i zla" stop ". Obratite pažnju da "alto" (=visok) i "alto" (= stop ) izgledaju isto, ali nisu povezane.

Koliko znakova stop u Francuskoj?

Prema izvještaju pariške policije, grad ga je imao znak stop u jednom trenutku. Da, samo jedan crveni osmerokut čita STOP ” stajao je na izlazu iz građevinskog objekta.

Preporučuje se: